我看看手表,他们在外面站了整整三个小时了。
胖太太翻译这时候掏出了一个小本本,向上校夫人询问着什么,在本子上记着什么。记完后,合上本子,高兴地用汉语对我们说:
“她把她的住址告诉我了。我一回到家,就立即去找她。当然,威士忌、白兰地是要带些去的。”
谢不罗嗦又开门进来了,又从行李兜里掏出了一个什么东西。
“谢不罗嗦,坐呀,外面风大,冷。”
我看他又要转身出门,忙招呼他。
“不冷,不冷。”
他连连说着,又钻出门去了。
这时候,那位小伙子坐不住了,也开门出去了。悄悄地站到了姑娘的身边。
他们仍旧各自地说着,笑着,比划着手势。一个是瘦、矮、黑、老的东方男人,一个是漂亮、苗条、年轻的欧洲姑娘。这其间,有着多么大的差距?反差是何等的强烈!然而,他们这种奇特的交谈,却是这样和谐、默契!他们真的听明白了对方所要说的、所要表达的意思吗?也许完全没有,也许猜到了一些什么。但是,有一点是可以肯定的,心是相通的,“心有灵犀一点通”。世界上所有的男人和女人的心,是相通的。
这个五十出头的男人的手伸过去了。手心里放着一种东西。那是一个景泰蓝戒指。