【注释】
[1]涯:极限。
[2]知:知识。
[3]随:追逐。
[4]殆:通怠,困乏,疲惫。已:助词,通了。
[5]已:既然。而:还。为知:追求知识。
[6]涸:干枯。
[7]呴:吐气。湿:湿气。
[8]濡(rǔ):沾湿。沫:口沫。
[9]相忘:彼此忘掉。
1月24日
庖丁解牛
战国•庄子
庖丁为文惠君解牛[1],手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦[2],砉然响然[3],奏刀騞然[4],莫不中音[5]。合于《桑林》之舞[6],乃中《经首》之会[7]。
文惠君曰:“譆[8],善哉!技盖至此乎[9]?”
庖丁释刀对曰[10]:“臣之所好者道也[11],进乎技矣[12]。始臣之解牛之时,所见无非全牛者也[13]。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视[14],官知止而神欲行[15]。依乎天理[16],批大卻[17],导大窾[18],因其固然[19]。技经肯綮之未尝[20],而况大軱乎[21]!良庖岁更刀[22],割也;族庖月更刀[23],折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎[24]。彼节者有间[25],而刀刃者无厚,以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣[26],是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族[27],吾见其难为,怵然为戒[28],视为止[29],行为迟[30],动刀甚微[31],謋然已解[32],如土委地[33]。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志[34],善刀而藏之[35]。”