火车站到了,见歹徒要下车,“的姐”又说:“我的钱就算帮你的,用它干点儿正事,以后别再干这种见不得人的事了。”
一直不说话的歹徒突然哭了,把300多元钱往“的姐”手里一塞,说:“大姐,我以后饿死也不干这种事了。”说完,低着头走了。
如果那位“的姐”一开始就试图说服歹徒打消抢劫的念头,显然是不可能的。她以退为进,给歹徒留下了很大的思考空间,也给自己留下了缓冲的余地,最终达到了说服目的。
“我们”比“我”更贴近人心
“我们”和“我”,虽是一字之差,表达的含义却有天壤之别。由于每个人的内心或多或少都存在着潜在的“自我意识”,所以都不愿意受到他人的指使。如果他认为你是在说服他,他的自我意识就会变得强烈,就更不易向你妥协,即使你说得天花乱坠、头头是道,在他看来也只是在为你自己的个人利益而作一场表演而已,更谈不上听取你的高见了。
如果此时你能使用到“我们”这一字眼儿,就会立刻使他认为你们的利益一致,于是原本坚强的防御堡垒也会倒塌。对于自我意识强者,更可以利用这种方式使他就范。