第二天差点儿又跟上一天一样。他发现高丽纳骑在一个高凳上,吊着腿,照着镜子,正在试一副假头发。旁边有服侍她上装的女仆和理发匠,她嘱咐理发匠要把一卷头发给弄得高一些。她一边照着镜子,一边望着站在背后微笑的克利斯朵夫,吐吐舌头。理发匠拿着假头发走了,她便挺高兴地转过身来说:“你好,朋友!”
她把腮帮迎上去让他亲吻。他不防她有这种亲热的表示,可也不肯错过机会。其实她并不把这举动看得怎么了不起,仅仅当作招呼的一种方式罢了。
“噢!我真快活!”她说,“今晚上可行了,行了(她说的是假头发)。我真急死了!要是你早上来,就可以看到我可怜得什么似的。”
他追问什么缘故。原来巴黎的理发匠包装的时候搞错了,替她放了一副跟她的角色完全不配的假头发。
“完全是平的,笔直地往下挂着,难看死了。我一看就哭了,哭得昏天黑地。可不是吗,台齐莱太太?”
“我进来的时候,”那女仆接着说,“太太把我吓坏了。太太脸色白得像死人一样。”[7]
克利斯朵夫笑了。高丽纳在镜子里看到了,愤愤地说:“你好笑吗,没心肝的!”可是她也跟着笑了。
他问她昨晚排戏的情形怎么样。——据说一切都很好。但她很希望人家把别的演员的台词多删掉一些,可别删掉她的……两人谈得那么有劲,把一个下午又虚耗了一半。她慢条斯理地穿着衣服,征求克利斯朵夫对她装束的意见。克利斯朵夫称赞她漂亮,天真的用他不三不四的法语说从来没见过比她更“淫乱”的人。——她先是愕然瞪着他,然后扑哧一声笑了出来。