注 释
①复礼:符合礼的要求。②目:与纲相对,指具体条目。
译 文
颜渊问怎样做才是仁。孔子说:“克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。一旦这样做了,天下的一切就都归于仁了。实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?”颜渊说:“请问实行仁的条目。”孔子说:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。”颜渊说:“我虽然愚笨,也要照您的这些话去做。”
读解心得
这一章主要讲仁的具体条目、仁和礼的关系。“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”,这是对仁的具体阐释,没有礼为节制就不要轻举妄动,时至今日依然被奉为经典之言。《春秋繁露·天道施篇》:“夫礼,体情而防乱者也。民之情,不能制其欲,使之度礼。”仁是核心,是内在的;礼是标准,是外在的,二者相协得一。《礼记·礼器》:“君子有礼,则外谐而内无怨。”“克己复礼”,是克“欲”节于“礼”,内外兼修,自我约束,严格要求。
(二)
原 文
仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨①。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
注 释
①邦:诸侯统治的国家。家:大夫统治的政治区域,即卿大夫或卿大夫的采地食邑。